Labirentin meditasyon ve farkındalık amacıyla kullanıldığını İçsel Doğum’un doulalık eğitiminde öğrendim. İngilizce’deki labyrinth ile maze kelimelerinin karşılığı olarak Türkçe’de aynı kelimeyi kullansak da iki kelimenin farklı anlamlar taşıması bana ilginç gelmişti. Labyrinth yani labirent, girişi ve çıkışı aynı ve tek olan, sadece bir yöne giden basit yapılar için kullanılırken, maze yani dolambaç, birden çok girişli, genellikle çıkmaz yollara sahip yürüyeni seçim yapmaya zorlayan karmaşık yapıları anlatıyor.
Geçtiğimiz ay boyunca suluboyadan, parmak boyasından, kilden ve boncuklardan, son olarak da dağlarda taşlardan kendime bazen parmaklarımla bazen tüm bedenimle yürümek için labirent yapıp durdum. Yapması da yürümesi de çok keyifliydi.
Yorum Yok